Andres Ibáñez is a Spanish novelist and poet. He originally trained at the Conservatorio de Madrid and worked as a jazz pianist for 10 years. He has lived in New York and Mexico and writes regularly about books and Classical Music on the cultural press. He published his first novel in 1995 and in 2014 was awarded the prestigious “Premio Nacional de la Crítica” for Sea of Eden, published originally in Spanish as Brilla, mar del Edén.
Sophie Hughes has translated novels by several contemporary Latin American and Spanish authors, including Best Translated Book Award 2017 finalist Laia Jufresa (Umami). Her translations, reviews and essays have been published in The Guardian, The White Review, the Times Literary Supplement and elsewhere. Her translation of Alia Trabucco Zerán’s The Remainder was shortlisted for the 2019 Man Booker International Prize.